Buscar
Boletines informativos
 
UNIVERSIDAD DE COLIMA
Dirección General de Información
Boletín de Prensa

EL MACHIOTLATOLLI, COMPENDIO DE LA SABIDURÍA NAHUATL: PATRICK JOHANSSON


“Los dichos reflejan una sabiduría consagrada a través de los tiempos y perduran más allá de las circunstancias, del hecho, la persona o el objeto a partir del cual fueron creados”. Así lo expresó el escritor colimense Rubén Martínez González en sus comentarios al libro Machiotlatolli. La palabra modelo: dichos y refranes de los antiguos nahuas, del investigador de la cultura náhuatl Patrick Johansson.

Este documento fue presentado en el Museo Regional de Historia de Colima, organizado por la Secretaría de Cultura del gobierno del estado, a través de su Programa Estatal de Fomento a la Lectura, en colaboración con la Universidad de Colima, por medio de la Facultad de Letras y Comunicación y el Centro de Estudios Literarios.

Rubén Martínez afirmó que los dichos y refranes “son verdades de valor indiscutible. Pueden encontrarse en todas las culturas y todos los tiempos, pero básicamente se conocen y se conservan por la tradición oral. La cultura náhuatl no podría ser ajena a esta circunstancia y este libro nos muestra una importante cantidad de ellos. La mayoría, tal vez ya desconocidos por muchos de nosotros, y por eso el rescate que se hace de ellos es uno de los valores de esta investigación. Otros dichos, sin embargo, nos recuerdan o remiten a dichos contemporáneos con los que es posible encontrar alguna semejanza”.

El libro de Patrick está estructurado en tres partes, agregó Rubén Martínez. “La primera es la introducción que nos da el contexto histórico y cultural en el que se enmarcan los dichos. Una primera parte donde se explica el género machiotlatolli y una segunda parte, la más extensa, en donde se presentan los dichos”

Añadió que en la introducción se aclara que este trabajo de recopilación es el fruto de una investigación basada en dos fuentes; el texto Arte de la lengua mexicana, escrito por Fray Andrés de Olmos, alrededor de 1530 y el libro La historia general de las cosas de la Nueva España, también conocido como Códice Florentino, escrito por Fray Bernardino de Sahagún, con información pacientemente reunida entre 1549 y 1585. “Los frailes, siguiendo órdenes de autoridades eclesiásticas, emprendieron la ardua tarea de recoger testimonios diversos y textos que revelaran los usos y costumbres, pero también el ser profundo de los indígenas nahuas”, dijo.

En la primera parte –explicó--, se habla del machiotlatolli como género discursivo, de alguna manera emparentado con otras formas como el adagio, el proverbio, el refrán, la sentencia, el aforismo y otros más, que agrupamos en el grupo genérico de “dichos” y que refieren una verdad, un consejo y una advertencia.

Al intervenir, Patrick Johansson consideró que de igual manera el machiotlatolli se distingue de otras formas verbales nahuas por su brevedad lapidaria, por su contenido ético-didáctico, por la sabiduría que entraña y por la ironía edificante que manifiesta frecuentemente.

El autor se refirió a la estructura sintáctica, semántica y pragmática del machiotlatolli, es decir, de cómo se forma, qué quiere decir y en qué situaciones se usa. Expone el carácter enigmático, casi iniciático, pues se refiere a una circunstancia actual, al hacer referencia a otra ya pasada, a la que alude de manera figurada.

Mencionó que la brevedad y la concisión son valores fundamentales del machiotlatlolli, pues aunque detrás de cada uno hay una situación de referencia, el hecho de restringirlo en unas cuantas palabras es lo que le da su carácter lapidario, impactante, y habla, por fin, del contenido que alude a usos, costumbres y valores del mundo náhuatl, reflejados, mantenidos y enseñados a través de los dichos.

Por su parte, el historiador porteño, Víctor Hugo González Rosas Moctezuma, en su comentario al libro aseguró que su importancia radica en el valioso rescate de una cultura casi extinta que se niega a desaparecer, porque aún tiene profundas raíces en la memoria y el corazón de sus habitantes.

Precisó que en muchas partes del mundo se estudia nuestra cultura náhuatl, y no es raro que grandes personalidades de la cultura universal se refieran a ella con el mismo orgullo con que los harían de otras culturas igual de importantes. “El trabajo de Patrick Johansson es encomiable porque se va a las fuentes originales del conocimiento antiguo y nos presenta observaciones que pueden ser provechosas en el presente. No hay nada mejor que un texto donde encontremos las aplicaciones inmediatas de un conocimiento siempre rico y cambiante, como el mesoamericano”, apuntó.

Al finalizar la presentación, los comentaristas dijeron que el libro es atractivo por su tamaño, la calidad del papel, el colorido y su impresión en general. Mención aparte merecen las ilustraciones, realizadas digitalmente y que acompañan a manera de refuerzo gráfico, algunos dichos. Estas llamativas ilustraciones, muchas de ellas desconocidas por la mayoría de la población, fueron retomadas de diferentes documentos, como los códices Florentino, Mendocino, Fejérvary-Mayer, Magliabechiano, Nutall y Borbónico.

El libro de Patrick Johansson está a la venta en la sala de lectura del Centro de Estudios Literarios de la Universidad de Colima. Para mayores informes los interesados pueden comunicarse al teléfono 31-610 89.

FUENTE: Dirección General de Información

Perfil de alumno
Perfil de trabajador
Perfil de visitante
© Derechos reservados 2007, Universidad de Colima. Página desarrollada por la Dirección General de Servicios Telemáticos.
Av. Universidad #333. Colonia Las Víboras. C.P. 28040. Colima, Col., México. Tel (+52) 312 31 6 10 00.